WOW!❤(｡ゝ∀・｀)Happy birthday sweetheart~♪お誕生日おめでとうぅぅｰ!Hehe (I had no idea tho... + I don't have any (virtual) gifts for you!!(￣^￣;;)this sucks.
It’s okay! I don’t exactly broadcast my birthday anywhere so it’s not like you could’ve known. :x I don’t need any virtual gift type things anyway, it’s nice enough for you to tell me happy birthday! Thank you. c:
(★´･x･ ;)but I really wish I had something, you know! Haha! you’re welcome!
All my translations of capsule’s lyrics have been posted! Yaaaaay! *applause*
You can find all my capsule lyric translations here on my ‘capsule’ page! The only songs I haven’t translated are their early B-sides, so if you find lyrics (Japanese only please, no romaji) for any of the songs…
[Blog] “The Anywhere Door (yellow)” January 27, 2006
Hmm, this is us during a photo shoot for a magazine sometime last summer. It’s hard to tell when we’re always in places with lots of buildings people go shopping and such in, but there are actually a lot of parks throughout Tokyo, so there are some places to relax. The shrine parks look just like forests. And it’s interesting to see all sorts of people doing special training at Yoyogi Park, practicing everything from theater group stuff to comedy, magic, instruments, and even fashion. I guess that’s because it’s close to Harajuku. Ahh, I’d like to play badminton [there]. Boomerangs would be fun too.
— Original Japanese Text —